chasser deux lièvres à la fois

(chasser [или courir, poursuivre] deux lièvres à la fois)
гнаться за двумя зайцами

Ça ne correspond pas à la personnalité de Dingo. Il n'est pas homme à se disperser et à courir plusieurs lièvres à la fois. (A. Beaucaire, La Mort, Cherche un homme.) — Это совсем не походило на характер Динго. Он был не из тех, кто разбрасывается и гонится за несколькими зайцами одновременно.


Dictionnaire français-russe des idiomes. 2013.

Смотреть что такое "chasser deux lièvres à la fois" в других словарях:

  • chasser — (cha sé) v. a. 1°   Poursuivre le gibier, les bêtes fauves, pour les tuer ou les prendre. Chasser le renard.    Il se dit aussi des animaux qui poursuivent une proie. Le lion chasse les gazelles. L aigle chassant les oiseaux, les lièvres et les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Chasser — Chasse Pour les articles homonymes, voir Chasse (homonymie). Joachim von Sandrart, Novembre, Huile sur toile, 1643 La chas …   Wikipédia en Français

  • Liste des nouvelles d'Anton Tchekhov — La liste des nouvelles d Anton Tchekhov regroupe les nouvelles publiées par années par ordre alphabétique. Tchekhov a écrit environ six cent trente cinq nouvelles durant sa vie, principalement entre 1883 et 1887, dans plusieurs journaux,… …   Wikipédia en Français

  • Mücke — 1. Auch eine Mücke hat ihre Milz. – Eiselein, 476; Simrock, 7115. Lat.: Habet et musca splenem. (Eiselein, 476.) 2. Auch kleine Mücken haben ihr Gift. 3. Aus ar Micke wird a Pfard. (Kreis Militsch.) Aus einer Mücke wird oft ein Pferd gemacht. 4.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • lièvre — [ ljɛvr ] n. m. • v. 1200; levre 1080; lat. lepus, oris 1 ♦ Mammifère rongeur (lagomorphes) voisin du lapin, très rapide à la course grâce à ses pattes postérieures plus longues que ses pattes antérieures. Le lièvre (⇒ 2. bouquet, 1. bouquin) ,… …   Encyclopédie Universelle

  • lièvre — (liè vr ) s. m. 1°   Quadrupède sauvage, très léger à la course et fort timide, de l ordre des rongeurs. •   Le lièvre est impur, parce que, quoiqu il rumine, il n a point la corne fendue, SACI Bible, Lévit. XI, 6. •   Un lièvre en son gîte… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Hase (Lepus) — 1. Bai (wer) den Hâsen fangen well, maut den Rüen (Hund) wagen. – Woeste. 2. Bai wäsket de Hasen un de Vösse un se sitt doch glatt, sag de Frau, da lait se iäre Blagen ungerüstert lopen. (Iserlohn.) – Hoefer, 316; Woeste, 62, 13. Wer wäscht Hasen …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Stein — 1. Auch ein kleiner Stein kann tödten, wenn er recht geworfen wird. 2. Auch ein Stein verwittert, wenn er lange genug liegt. Dem Zahn der Zeit widersteht nichts. Lat.: Ferreus assiduo consumitur annulus usu. (Ovid.) (Philippi, I, 154.) 3. Auf dem …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • poursuivre — [ pursɥivr ] v. tr. <conjug. : 40> • XVIe; porsuivir XIIIe; pursivre XIIe; lat. prosequi, d apr. por, pour et suivre; cf. a. fr. persuir, du lat. persequi I ♦ Suivre pour atteindre. 1 ♦ Suivre de près pour atteindre (ce qui fuit, cherche à… …   Encyclopédie Universelle

  • Conservation de la viande — Argument ménager de la conservation de la viande, circa 19 …   Wikipédia en Français

  • Château de Fontainebleau — L escalier du Fer à cheval Période ou style médiéval, Renaissance, classique Type palais royal Début co …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.